ILETA is proud to announce a Call for Papers for the ILETA Hybrid Conference 2025 (5, 6 and 7 September 2025) is now OPEN!
The theme for the ILETA Conference is ‘Language of Law, Linguistics, and Practical Legal Skills’ offers a broad and interdisciplinary scope, making it ideal for a variety of engaging and interactive presentations. So, what are you waiting for?
Below are some potential topics that could be presented:
- Language of Law
– Plain English in Legal Drafting:Balancing clarity and legal precision.
– Legal Terminology Across Jurisdictions:Comparative approaches and challenges.
– Interpreting Legal Texts:Statutory interpretation, judicial reasoning, and linguistic nuances.
– Historical Development of Legal English:Evolution of language in common law systems.
– The Role of Latin in Modern Legal English: Tradition vs. practical usage.
– Ambiguity in Legal Language: Causes, consequences, and solutions.
– The Impact of Digital Communication on Legal Writing: E-contracts, emails, and new norms.
- Linguistics and the Law
– Forensic Linguistics: Analyzing legal texts and evidence linguistically.
– Courtroom Discourse: Power dynamics, questioning techniques, and witness communication.
– Linguistic Profiling in Legal Contexts: Ethical considerations and applications.
– Language Rights in Legal Systems: Access to justice for non-native speakers.
– Cross-Cultural Communication in Legal Settings: Misunderstandings and best practices.
– Corpus Linguistics in Legal Research: Insights from analyzing legal databases.
- Practical Legal Skills
– Teaching Legal Writing to Non-Native Speakers: Challenges and strategies.
– Developing Advocacy Skills Through Language Training: Moot court simulations and practice.
– Negotiation and Mediation: The role of language and persuasion techniques.
– Interviewing Clients Effectively: Language skills for building rapport and gathering information.
– Legal Drafting in Multilingual Contexts: Tips for practitioners working across languages.
– Role-Playing in Legal English Education: Enhancing practical skills through simulation.
- Bridging Theory and Practice
– Integrating Linguistics into Legal Training Programs: Benefits for lawyers and educators.
– Using Legal Case Studies to Teach Linguistic Concepts: A practical approach.
– AI and Legal Language: Implications for teaching and practice.
– Translating Legal Theory into Practical Skills: Approaches for educators.
- Challenges in the Field
– Overcoming Cultural Bias in Legal Language: Toward inclusivity in teaching and practice.
– Teaching Legal English to Multilingual Groups: Adapting methods for diverse audiences.
– Ethics of Legal Translation and Interpretation: Accuracy, impartiality, and professionalism.
6. Interactive Workshops
In addition to traditional presentations, this theme could include hands-on workshops on:
– Drafting contracts or pleadings.
– Mock mediation sessions focusing on negotiation language.
– Analyzing courtroom transcripts for linguistic strategies.
Other topics are welcome too!